Hielo y helados, Manuales de instrucciones

Manual de instrucciones Maquina de helados suaves AR00288

Manual de Instrucciones de Operación de la Máquina de Helados

Gracias por elegir nuestro producto. Para salvaguardar sus derechos e intereses, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar el producto. Y después de leerlas, por favor guárdelas cuidadosamente para futuras referencias.

Modelos:

  • —-

Índice

  1. Uso y características…………………………………………………………….(1)
  2. Precauciones de seguridad…………………………………………………..(1)
  3. Diagrama de estructura del producto………………………………….(2-3)
  4. Instalación y depuración…………………………………………………….(4-5)
  5. Instrucciones de operación…………………………………………………(5-8)
  6. Método de elaboración de helado………………………………………(8-9)
  7. Mantenimiento y reparación……………………………………………..(9-10)
  8. Problemas comunes y sus soluciones……………………………….(11-13)
  9. Diagrama de principio eléctrico…………………………………………(14)
  10. Accesorios adjuntos………………………………………………………..(14)
  11. Parámetros técnicos……………………………………………………….(14)

1. Uso y características

Con poca inversión y altos rendimientos, es una elección inteligente para usted comprar nuestro producto. Esta serie de productos puede usarse en pubs, hoteles, tiendas especializadas en bebidas frías, cibercafés, salones de baile, cafeterías, restaurantes occidentales, villas vacacionales y otros lugares de entretenimiento y ocio. Todas nuestras máquinas de helado comerciales adoptan el sistema de control digital por computadora, con pantalla LCD o digital. Como nuestras máquinas de helado comerciales están hechas con elementos eléctricos de alta calidad y estables, y combinadas con tecnología de producción avanzada, es fácil, seguro y confiable operarlas. Además, nuestros productos están equipados con compresores de marcas mundialmente famosas, lo que garantiza un sistema de refrigeración estable y confiable, gran capacidad de producción y bajo consumo de electricidad. El helado hecho por nuestras máquinas tiene un sabor crujiente y tierno, con una alta tasa de esponjamiento.

2. Precauciones de seguridad

  1. Cuando transporte o mueva la máquina, el ángulo de inclinación no debe ser mayor de 45°.
  2. Como no se pueden evitar las vibraciones durante el transporte de la máquina, es mejor dejar la máquina en reposo durante más de 4 horas antes de usarla.
  3. Cuando el eje de agitación esté en el cilindro vacío, no está permitido encender la tecla automática, ni encenderla cuando haya agua en el cilindro.
  4. Verifique la placa de identificación (parámetros técnicos) en el panel trasero de la máquina para ver si el voltaje requerido está conforme con el de la fuente de alimentación local.
  5. Por favor asegúrese de que el enchufe de alimentación esté efectivamente conectado a la línea de tierra.
  6. Cuando deje de usar la máquina, o desmonte sus partes o limpie la máquina, por favor corte la fuente de alimentación.
  7. Para prevenir descargas eléctricas, por favor no moje el enchufe, motor u otras partes eléctricas ni derrame líquidos sobre ellos.
  8. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su centro de servicio u otros profesionales calificados similares para evitar peligros.

3. Diagrama de estructura del producto

I. Diagrama de estructura de tipo vertical

 

[IMAGEN: Diagrama técnico detallado de la máquina de helados tipo vertical con números que identifican cada componente]

 

NO.NomeNO.NomeNO.Nome
1Receptor de agua10Sello del pistón19Correa
2Pasador estable del mango11Pistone20Motor de agitación
3Tuerca de fijación inferior12Sello de campana21Evaporador
4Tuerca de fijación superior13Panel de operación22pannello di controllo
5Válvula de salida de líquido14Cilindro de material23Condensador
6Vaina de soporte del eje de agitación15Tubo de esponjamiento24Ventilador
7Sello para válvula de salida de líquido16Cubierta del cilindro25Compresor
8Eje de agitación17Reductor26Ruedecilla
9Mango18Polea de correa  

 

II. Diagrama de estructura de tipo mesa

 

 

 [IMAGEN: Diagrama técnico detallado de la máquina de helados tipo mesa con números que identifican cada componente]

NO.NomeNO.NomeNO.Nome
1Receptor de agua10Sello del pistón19Reductor
2Pasador estable del mango11Pistone20Motor de agitación
3Vaina de soporte del eje de agitación12Sello de campana21Compresor
4Tuerca de fijación inferior13Panel de operación22pannello di controllo
5Tuerca de fijación superior14Cilindro de material23Alfombrilla de piso
6Válvula de salida de líquido15Tubo de esponjamiento24Evaporador
7Sello para válvula de salida de líquido16Cubierta del cilindro25Condensador
8Eje de agitación17Correa26Ventilador
9Mango18Polea de correa  

4. Instalación y depuración

1) Instalación

a. Corte y desmonte la banda de embalaje del cartón asegurado. Retire el cartón y quite la bolsa de embalaje para verificar si la apariencia de la máquina está dañada y si los accesorios están completos con referencia a la lista.

b. La máquina debe colocarse de manera uniforme y estable, y después bloquee firmemente el freno de la rueda delantera.

c. Instale el mango en la válvula de salida de líquido según el diagrama de estructura del producto. Luego instale la válvula de salida de líquido ensamblada en la máquina y apriétela con las tuercas de fijación.

d. Condiciones de trabajo:

  • Temperatura ambiente: 5-40℃; temperatura de alimentación de material: 2-35℃ (Nota: La temperatura de alimentación del material influirá directamente en la capacidad de refrigeración y las salidas.)
  • Voltaje de suministro: 200-400v (La desviación del voltaje de suministro nominal no puede ser demasiado alta o baja. Si es demasiado alta o baja, la máquina alarmará (zumbido) y la máquina no podrá arrancar.)
  • Frecuencia de suministro: 50±1 Hz

e. Condiciones de colocación:

  • La máquina debe colocarse en un lugar fresco y ventilado y evitar fuentes de calor y luz solar directa. La distancia entre el lado de escape de aire de la máquina y la pared u otros obstáculos similares debe ser superior a 1m, y los lados restantes de la máquina deben estar a más de 0.3m de distancia de la pared u otros obstáculos similares, para que el aire frío pueda fluir en la máquina y expulsar el gas caliente para asegurar el ciclo de condensación de la máquina.
  • La máquina no debe ubicarse en un lugar polvoriento. Por favor mantenga el lugar limpio y ordenado, y regularmente limpie el polvo del condensador.

f. Requisitos para el cableado de la fuente de alimentación:

  • Por favor asegúrese de que el circuito de alimentación de la máquina esté equipado con dispositivos de protección contra cortocircuitos y fugas a tierra.
  • Por favor asegúrese de que la línea de alimentación no sea menor de 2.5mm² y sea cable de núcleo de cobre (excluyendo la máquina excepcional de alta potencia, cuya línea de alimentación no debe ser menor de 4.0mm² y ser cable de núcleo de cobre), y la línea de alimentación no debe ser demasiado larga. Cuando la línea de alimentación es demasiado pequeña o demasiado larga, su carga se volverá demasiado grande y causará caída de voltaje, afectando así la vida útil de los componentes de la máquina.

2) Depuración

a. Conecte el enchufe de alimentación y mueva el interruptor de encendido a la posición «ON». Entonces escuchará un sonido «Bip» y la pantalla al mismo tiempo se encenderá. La máquina ahora está entrando en estado de espera.

b. Al presionar la tecla «Wash» (Lavar), la máquina entra en estado de lavado, y el sistema de agitación comienza a funcionar al mismo tiempo. Presione la tecla «Stop» (Detener) y la máquina dejará de funcionar.

c. Al presionar la tecla «Auto», la máquina entra en la etapa de moldeo, y el sistema de agitación comienza a funcionar al mismo tiempo. Después de 10 segundos de retraso, el sistema de refrigeración también comienza a arrancar. Presione la tecla «Stop» y la máquina detendrá su operación.

3) Limpieza y desinfección

Cuando la máquina se use por primera vez, el trabajo de limpieza y desinfección debe realizarse cuidadosamente. Los pasos son los siguientes:

a. Tome aproximadamente 10L de agua tibia (40-50℃) y agregue una cantidad apropiada de solución de limpieza para alimentos al agua, convirtiéndola en desinfectante. Luego vierta el desinfectante en los dos cilindros de material y deje que el desinfectante fluya hacia el cilindro de refrigeración.

b. Presione la tecla «Wash» para funcionar durante 5 minutos. Baje el mango para descargar la solución de limpieza.

c. Agregue agua clara a los cilindros de material y enjuague 2-3 veces. Está listo.

Notas:

  • a. Durante el proceso de limpieza y desinfección, no puede presionar la tecla «Auto», y debe observar la pantalla.
  • b. Después de la limpieza, debe descargar completamente el agua en los cilindros. De lo contrario, el agua se congelará para congelar el cilindro durante la refrigeración y el eje de agitación se dañará.

5. Instrucciones de operación

1) Panel de operación común

TEXTOS EN EL PANEL:

Level indicating lamp for the left cylinder = Lámpara indicadora de nivel para el cilindro izquierdo

Output cups = Copas de salida

Hardness setting = Ajuste de dureza

Level indicating lamp for the right cylinder = Lámpara indicadora de nivel para el cilindro derecho

Restart time = Tiempo de reinicio

HARD = DURO

Soft = Suave

Actual measured hardness = Dureza medida real

Pre-cooling = Pre-enfriamiento

Auto = Auto

Clean = Limpiar

Time = Tiempo

Stop = Detener

Puffing = Esponjamiento

Pre-cooling temperature Actual measured voltage = Temperatura de pre-enfriamiento Voltaje medido real

Pre-cooling indicating lamp = Lámpara indicadora de pre-enfriamiento

Auto indicating lamp = Lámpara indicadora automática

Stop indicating lamp = Lámpara indicadora de parada

Cleaning indicating lamp = Lámpara indicadora de limpieza

Puffing indicating lamp = Lámpara indicadora de esponjamiento

2) Panel de operación de mermeladas

 

[IMAGEN: Panel de control similar al anterior pero con opciones adicionales para mermeladas]

TEXTOS EN EL PANEL:

Level indicating lamp for the left cylinder = Lámpara indicadora de nivel para el cilindro izquierdo

Output cups = Copas de salida

Hardness setting = Ajuste de dureza

Level indicating lamp for the right cylinder = Lámpara indicadora de nivel para el cilindro derecho

Restart time = Tiempo de reinicio

Left jams indicating lamp = Lámpara indicadora de mermelada izquierda

Left Jams = Mermelada izquierda

Right jams indicating lamp = Lámpara indicadora de mermelada derecha

Right Jams = Mermelada derecha

HARD = DURO

LEFT = IZQUIERDA

Jams delay = Retraso de mermelada

Hardness setting = Ajuste de dureza

Actual measured hardness = Dureza medida real

Pre-cooling = Pre-enfriamiento

Auto = Auto

Clean = Limpiar

Time = Tiempo

Stop = Detener

Puffing = Esponjamiento

Puffing indicating lamp = Lámpara indicadora de esponjamiento

Pre-cooling temperature Actual measured voltage jams delay = Temperatura de pre-enfriamiento Voltaje medido real retraso de mermelada

Pre-cooling indicating lamp = Lámpara indicadora de pre-enfriamiento

Auto indicating lamp = Lámpara indicadora automática

Stop indicating lamp = Lámpara indicadora de parada

Cleaning indicating lamp = Lámpara indicadora de limpieza

Funciones de las teclas:

a. La tecla «Auto» Al presionar la tecla «Auto», el zumbador emitirá un sonido corto y la lámpara indicadora Auto se encenderá. La máquina entra en estado de trabajo automático, y el motor de agitación comienza a funcionar. La dureza medida real muestra el valor actual de corriente del motor de agitación. Después de 10 segundos, el compresor, ventilador y válvula solenoide comienzan a trabajar y la máquina entra en modo completamente automático. Cuando la dureza medida real alcanza la dureza establecida, la máquina se detendrá automáticamente y entrará en modo de espera automático. Cuando el tiempo de parada alcance el tiempo establecido, la máquina comenzará a trabajar nuevamente y repetirá el mismo ciclo. Si desea detener la máquina, simplemente presione la tecla «Stop».

b. La tecla «Clean» (Limpiar) Al presionar la tecla «Clean», el zumbador emitirá un sonido corto y la lámpara indicadora de limpieza se encenderá. La máquina entra en estado de limpieza, y el motor de agitación comienza a funcionar. La dureza medida real muestra el valor actual de corriente del motor de agitación. Cuando presione la tecla «Stop», la máquina detendrá su operación y entrará en estado de espera.

c. La tecla «Time» (Tiempo) El tiempo de reinicio se puede establecer presionando la tecla «Time». Al presionarla cada vez, el tiempo aumentará 1 minuto. Cuanto mayor sea el valor, más largo será el tiempo de reinicio. El ciclo es de 3-9 minutos. Después de terminar la configuración, el tiempo se guardará automáticamente después de 5 segundos.

d. La tecla «Stop» (Detener) Ya sea que la máquina esté en estado de limpieza o estado de trabajo automático, siempre que presione la tecla «Stop», la máquina detendrá su operación y volverá al estado de espera.

e. La tecla «Pre-cooling» (Pre-enfriamiento) Al presionar la tecla «Pre-cooling», la lámpara indicadora de pre-enfriamiento se encenderá, lo que significa que la función de pre-enfriamiento está habilitada. Cuando la temperatura del comedero esté por encima de 15℃, el sistema de pre-enfriamiento comienza a funcionar; cuando la temperatura del comedero sea menor a 8℃, el sistema de pre-enfriamiento se cerrará. Y puede ver la temperatura medida real que se muestra aquí.

f. La tecla «Puffing» (Esponjamiento) Al presionar la tecla «Puffing», la lámpara indicadora de esponjamiento se encenderá, lo que significa que la función de esponjamiento está habilitada. En ese momento, si inicia la función de limpieza, la salida de la bomba de esponjamiento siempre se encenderá. Si la función automática está habilitada, la bomba de esponjamiento se encenderá durante 1 minuto y luego se cerrará. Y si hay acción de golpeo, después de que termine el golpeo, la bomba de esponjamiento se encenderá después de 8 segundos de retraso y se cerrará después de trabajar 1 minuto. Al presionar la tecla «Puffing» nuevamente, la función de esponjamiento se cerrará.

g. Lámpara indicadora de nivel para los cilindros Cuando hay materiales en el cilindro de material, la lámpara indicadora de nivel para el cilindro estará continuamente encendida. Cuando el cilindro esté corto de materiales, la lámpara indicadora de nivel correspondiente parpadeará y el zumbador sonará al mismo tiempo. Después de alimentar el material, los fenómenos anteriores pueden aliviarse.

h. Copas de salida

  • Limpieza a cero de copas de salida Al presionar la tecla «Stop» y mantenerla durante 5s, ingresa al menú de entrada de contraseña de limpieza a cero (La contraseña inicial de limpieza a cero es 8888). En ese momento, al presionar la tecla Más, puede mover la contraseña, y al presionar la tecla Menos, puede cambiar el valor de la contraseña. Después de ingresar correctamente la contraseña, al presionar la tecla «Stop» nuevamente, se realiza la limpieza a cero de las copas de salida y sale.
  • Revisión de la contraseña de limpieza a cero Presione la tecla «Time» y manténgala durante 5s. Luego ingresa al menú de entrada de contraseña. Ingrese la contraseña inicial de limpieza a cero, y en ese momento al presionar la tecla Más, puede mover la contraseña y al presionar la tecla Menos, puede cambiar el valor de la contraseña. Después de terminar de revisar la contraseña, al presionar la tecla «Time» nuevamente, la contraseña de limpieza a cero se guarda y sale.

i. Ajuste de dureza

  • Panel de operación común Al presionar la tecla «Hardness+» o «Hardness-» y mantenerla durante 2s, el LED de ajuste de dureza parpadea. En ese momento puede ajustar la dureza del helado. Cuanto mayor sea el número, más duro será el helado, y viceversa. Después de terminar la configuración, el valor de dureza puede guardarse automáticamente en 5s.
  • Panel de operación de mermeladas i) Al mantener presionada la tecla «Hardness setting» durante 2s, el LED de ajuste de dureza parpadea. En ese momento puede ajustar la dureza del helado. El tiempo de ciclo se puede establecer como 4.0-7.0. Cuanto mayor sea el número, más duro será el helado, y viceversa. Después de terminar la configuración, el valor de dureza se guardará automáticamente en 5s.

ii) Al mantener presionada la tecla «Jams delay» durante 2s, el LED de retraso de mermelada parpadea. En ese momento, al presionar la tecla «Jams delay», puede cambiar el valor. El tiempo de ciclo se puede establecer como 0.0-0.9. Cuanto mayor sea el número, mayor será la cantidad de mermelada cuando el helado se estreche, y viceversa (Generalmente se sugiere que el valor se establezca en 0.3). Después de terminar la configuración, se guardará automáticamente en 5s.

j. La tecla «Jams» (Mermeladas)

  • Cuando la máquina está en estado de limpieza, al presionar la tecla «Jams», la lámpara indicadora de Jams se encenderá y la bomba de mermelada comienza a funcionar al mismo tiempo. Cuando presione la tecla «Jams» nuevamente, la lámpara indicadora de mermelada se apagará y la bomba de mermelada dejará de funcionar.
  • Cuando la máquina está en estado de trabajo automático, al presionar la tecla «Jams», la lámpara indicadora de mermelada se encenderá. Al bajar el mango, la bomba de mermelada correspondiente comienza a funcionar. Al restaurar la posición del mango, la bomba de mermelada dejará de funcionar. Y solo puede iniciar una bomba de mermelada, en otras palabras, cuando inicie la bomba de mermelada izquierda, la derecha se apagará automáticamente, y viceversa. Cuando no necesite la mermelada, recuerde apagar la tecla «Jams» antes de hacer helado.

Notas:

 

  • a. Las funciones de pre-enfriamiento, esponjamiento, alarma de escasez de material y mermeladas son opcionales, que pueden agregarse por separado según los requisitos del cliente.
  • b. Para la máquina con funciones de mermelada, recuerde apagar la tecla «Jams» cuando no quiera mermelada. Cuando active la tecla «Jams», solo puede bajar el mango correspondiente para hacerlo. De lo contrario, la mermelada saldrá del orificio de descarga del otro lado.

 

6. Método de elaboración de helado

  1. Actualmente en China, el helado generalmente se hace mezclando los materiales de helado con agua. Por favor mézclelos estrictamente de acuerdo con la proporción impresa en la bolsa de helado (Generalmente 1 kilogramo de material de helado debe mezclarse con 2.5-3 kilogramos de agua purificada).
  2. Deje reposar la pulpa de helado mezclada durante 15 minutos y luego viértala uniformemente en los dos cilindros de material en la parte superior de la máquina. Se requiere que la pulpa no se apelmace para que pueda fluir suavemente hacia el cilindro de refrigeración a través del orificio de alimentación del tubo de esponjamiento.
  3. Baje los mangos izquierdo y derecho para dejar que los dos orificios de descarga fluyan 2-3 tazas de pulpa de helado de manera natural. Luego viértala en los cilindros de material superiores para evitar la congelación del agua en la boca de descarga, ya que influirá en la elaboración del helado.
  4. Encienda la fuente de alimentación. Cuando la máquina entre en estado de espera, presione la tecla «Cleaning» y deje que la máquina funcione aproximadamente 3-5 minutos. Después de eso, presione la tecla «Stop» para detener la máquina.
  5. Presione la tecla «Auto». Cuando la máquina entre en estado de refrigeración y moldeo, presione la tecla «Soft or Hard» para elegir la dureza del helado como desee (Notas: En el estado de limpieza previo, debe observar de cerca el valor de dureza actual mostrado. Si el valor actual se muestra como 3.5, entonces la dureza del helado debe establecerse entre 4.5-5.5. Si se muestra como 4.0, entonces la dureza debe establecerse entre 5.0-5.5).
  6. Cuando la dureza medida real del helado alcance el valor establecido, la máquina detendrá automáticamente la operación y entrará en estado de espera. En ese momento puede presionar la tecla «Time» para establecer el tiempo según sea necesario para el ciclo de refrigeración automática. El ciclo de refrigeración automática se establece como 3-9 minutos. Al presionar la tecla cada vez, se aumenta 1 minuto. Hasta que alcance 9 minutos, al presionar la tecla nuevamente, la máquina volverá al estado de 3 minutos. (Nota: cuando hace calor, es mejor establecer el tiempo de parada más corto y viceversa).
  7. Tome un cono o taza de helado y colóquelo en la salida de la válvula. Al bajar el mango de descarga del material, el helado será extruido. Después de un rato, tire del mango hacia atrás, y está listo.

Notas: Se debe asegurar una cantidad apropiada de pulpa de helado en los cilindros de material de la máquina, ya que la escasez de materiales causará daños al eje de agitación. Verifique frecuentemente si el orificio de alimentación del tubo de esponjamiento está liso, para evitar bloqueos resultantes de pulpa desigual y evitar escasez de materiales en el cilindro de congelación.


7. Mantenimiento y reparación

Para garantizar la salud de los consumidores de helado, mejorar la vida útil de los componentes de la máquina y evitar problemas innecesarios, debe limpiar el cilindro de refrigeración una vez al día.

1) La limpieza del cilindro de refrigeración

A. Presione la tecla «Cleaning» para descargar toda la pulpa dentro del cilindro. Presione la tecla «Stop» para detener la máquina.

b. Agregue una cantidad apropiada de desinfectante al agua tibia. Luego vierta la mezcla en los dos cilindros de material respectivamente, cada uno con básicamente la misma cantidad de solución.

c. Presione la tecla «Cleaning» nuevamente y deje que la máquina agite durante aproximadamente 5 minutos. Luego descargue la solución de limpieza.

d. Limpie la máquina 2-3 veces con agua clara y luego detenga la máquina.

e. Apague la fuente de alimentación. Desmonte los componentes y límpielos.

f. Desenrosque las cuatro tuercas utilizadas para fijar las válvulas de salida de líquido y desmonte los componentes de la válvula.

g. Saque los pasadores estables del mango, mango, pistón y sello de válvula en orden de los componentes de la válvula de salida de líquido.

h. Saque el eje de agitación del cilindro de refrigeración.

i. Limpie todos los componentes desmontados y reemplace oportunamente los dañados si los hay.

j. Después de la limpieza, aplique vaselina en los componentes que necesitan lubricación de acuerdo con el siguiente diagrama. Luego ensamble los componentes según el orden inverso del desmontaje.

 

[IMAGEN: Diagrama detallado de las partes a lubricar]

TEXTOS EN LA IMAGEN:
Piston = Pistón
Supporting sheath of the stirring shaft = Vaina de soporte del eje de agitación
Bellmouth seal = Sello de campana
Piston seal = Sello del pistón
Vaseline = Vaselina
Handle = Mango
Piston seal = Sello del pistón
Bellmouth seal = Sello de campana
Stirring shaft = Eje de agitación
Liquid outlet valve = Válvula de salida de líquido
Upper fixing nuts = Tuercas de fijación superiores
Lower fixing nuts = Tuercas de fijación inferiores
Seal for liquid outlet valve = Sello para válvula de salida de líquido
Handle fixing rod = Varilla de fijación del mango
 

Nota: Aplique vaselina en los lugares correspondientes al instalar los pistones, sellos de pistón, eje de agitación y sellos de campana, ya que usar vaselina con frecuencia puede prolongar la vida útil de los componentes.

2) Limpieza del cuerpo

Dado que los consumidores requieren una apariencia hermosa, máquina limpia y sanitaria, mantenga la apariencia limpia en todo momento. Puede usar una toalla tibia para fregar el cuerpo para eliminar la suciedad y las manchas, pero evite lavarlo directamente con agua en caso de que el aparato se averíe.

3) Limpieza del condensador

Después de que la máquina funcione durante un período de tiempo, el condensador se cubrirá de polvo, afectando así la disipación de calor y empeorando el efecto de refrigeración (lo que se manifiesta: la producción de helado disminuye en el mismo tiempo o es difícil tomar forma). Por favor, hágalo limpiar una vez cada tres meses (Si el ambiente de trabajo es deficiente, límpielo una vez al mes) por trabajadores profesionales. Antes de limpiar el condensador, apague la fuente de alimentación y tenga cuidado de no dañar las aletas del condensador.

4) Ajuste de la correa

Después de que la máquina funcione durante un período de tiempo, la correa de transmisión del sistema de agitación puede estirarse, por lo que se debe realizar un ajuste oportuno de la correa por profesionales. Antes del ajuste, debe cortar la fuente de alimentación. Luego desmonte las placas de la carcasa para ajustar las tuercas de tensión de la correa y asegurar la tensión adecuada. Si todavía siente que la correa está demasiado suelta después del ajuste, reemplácela con una correa del mismo tipo.

Notas: Después de un largo tiempo de uso, es normal que la correa de transmisión se desgaste, lo cual no se incluirá en el servicio postventa de nuestros productos. Cuando la correa de transmisión se alarga, pueden ocurrir los siguientes fenómenos: no funcionamiento de la máquina, cambio de dureza, gran ruido, olor a goma, etc. Por favor, ajústela oportunamente usted mismo o por profesionales. Si es necesario, reemplácela. El intervalo de tiempo para el ajuste y reemplazo depende de la tasa de utilización de la máquina.

8. Problemas comunes y sus soluciones

Muchas gracias por elegir nuestro equipo. La máquina de helados pertenece a un equipo mecatrónico profesional, que integra control de programa por computadora, transmisión mecánica y sistema de refrigeración de alta eficiencia. La siguiente tabla muestra los problemas comunes que pueden ocurrir en la máquina y sus causas y soluciones. Los problemas simples pueden tratarse de acuerdo con las soluciones enumeradas en la tabla. Si aún no se pueden resolver, consulte al distribuidor o al fabricante para obtener orientación. Si los problemas son difíciles y complejos, invite a profesionales para reparar.

 

NO.ProblemasPosibles causasSoluciones
1La máquina no puede arrancarSi el interruptor de encendido está encendido o apagadoEncienda el interruptor de encendido usted mismo
  La línea de alimentación no está bien conectadaVerifique la línea de alimentación y conéctela bien
  El circuito de protección funcionaReinicie la máquina después de solucionar el problema
  La placa de control es problemáticaReemplace la placa de control
2La función de limpieza no funcionaLa línea de conexión está sueltaVerifique la línea de conexión y conéctela firmemente
  El motor de agitación o capacitancia está dañadoRepare o reemplace la capacitancia o motor
  El contactor de CA está dañadoReemplace el contactor de CA
3El compresor no funcionaLa línea de conexión está sueltaVerifique la línea de conexión y conéctela firmemente
  El voltaje es demasiado bajoVerifique el voltaje de alimentación
  El contactor está dañadoReemplace el contactor
  La placa de control es problemáticaReemplace la placa de control
  La capacitancia del compresor está dañadaReemplace la capacitancia
  La protección de sobrecarga del compresor funcionaEncuentre las causas y elimínelas
  El compresor está dañadoReemplace el compresor
4La refrigeración no funcionaEl fluido refrigerante tiene fugasEncuentre la ubicación de la fuga y repárela bien. Llene el refrigerante al vacío
  La válvula solenoide está dañadaReemplace la válvula solenoide
  El ventilador no funcionaRepare o reemplace el ventilador
  El compresor funciona anormalmenteVerifique el compresor
5La correa patinaLa correa está demasiado sueltaAjuste la tensión de la correa o reemplace la correa
  Cilindro de congelación, eje de agitación rotoAjuste la dureza y reemplace el eje de agitación
6El helado no puede salirNo hay material en el cilindroReponga la pulpa
  El tubo de esponjamiento está bloqueadoSaque el tubo de esponjamiento y límpielo
  Proporción incorrecta de la pulpa, lo que causa congelación del cilindroHaga la pulpa calificada nuevamente
  El interruptor de descarga de material en el panel está dañado o la línea de conexión está en cortocircuitoConecte la línea nuevamente o reemplace el interruptor de descarga
  La correa está demasiado suelta y patinaAjuste la correa o reemplácela
  El reductor es problemáticoRepare o reemplace el reductor
  El eje de agitación está desgastadoReemplace el eje de agitación
7Esponjamiento deficienteEl tubo de esponjamiento no está insertadoInserte el tubo de esponjamiento nuevamente
  La materia prima del helado es de mala calidadMejore la calidad de la materia prima
8Después de arrancar, ocurre fuga eléctricaElectricidad inducida de la carcasaVerifique si la línea de alimentación está firmemente conectada a tierra. Si no lo está, hágala conectar por profesionales
9El helado está demasiado blandoProporción de mezcla incorrecta de la pulpaHaga pulpa calificada nuevamente
  Ajuste inadecuado de la durezaRestablezca la dureza
  Voltaje inestableAjuste el voltaje
  Correa sueltaAjuste la correa o reemplácela
  La descarga de material es demasiado frecuenteDespués de que la dureza real sea superior a 1, haga el helado entonces
10No parada de la máquinaLa dureza está configurada demasiado grandeAjuste hacia abajo la dureza establecida
  Refrigeración deficienteVerifique el sistema de refrigeración
  El interruptor de descarga está dañado o la línea de conexión está en cortocircuitoConecte la línea nuevamente o reemplace el interruptor de descarga de material
11Fuga de materialFuga en la válvula de salida de líquidoReemplace la válvula de salida de líquido y bloquéela con las tuercas de fijación
  Fuga en el orificio de descargaReemplace el sello del pistón
  Fuga en el tubo de unión de líquidoReemplace el sello de campana y bloquéelo con las tuercas de fijación
  Fuga dentro de la máquinaReemplace el tubo de conexión del cilindro
12Alarma «JJ»La corriente del motor de agitación es demasiado altaVerifique la tensión de la correa, el motor de agitación y la capacitancia
13Alarma «UH»Voltaje demasiado altoVerifique el voltaje de alimentación
14Alarma «UL»Tensione troppo bassaVerifique el voltaje de alimentación
15Alarma «Cb»El interruptor de descarga de material se cierra en sucesión por más de 3 minutosRestaure el interruptor de descarga de material o reemplácelo

9. Diagrama de principio eléctrico

10. Accesorios adjuntos

  1. Sellos: 1 juego
  2. Vaselina comestible: 1 botella
  3. Válvula de salida de líquido: 1 juego
  4. Mango: 3 piezas
  5. Receptor de agua: 1 juego
  6. Cubierta del cilindro: 2 piezas
  7. Eje de agitación: 2 piezas
  8. Tuercas de fijación: 5 piezas
  9. Tubo de esponjamiento: 2 piezas
  10. Instrucciones: 1 copia

11. Parámetros técnicos

Los parámetros técnicos específicos se muestran en la placa de identificación de la máquina.

Si aparece algún cambio en las instrucciones, ¡por favor perdónenos sin previo aviso!

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *