Lody i lody, Instrukcje obsługi

Instrukcja obsługi maszyny do lodów miękkich AR00288

Instrukcja obsługi maszyny do lodów

Dziękujemy za wybór naszego produktu. Aby chronić Państwa prawa i interesy, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed użyciem produktu. Po przeczytaniu prosimy zachować ją do wglądu w przyszłości.

Modele:

  • —-

Indeks

  1. Zastosowanie i funkcje…………………………………………………………………….(1)
  2. Środki ostrożności………………………………………………………..(1)
  3. Schemat struktury produktu……………………………………….(2-3)
  4. Instalacja i debugowanie…………………………………………………….(4-5)
  5. Instrukcja obsługi………………………………………………………(5-8)
  6. Metoda wyrobu lodów……………………………………………(8-9)
  7. Konserwacja i naprawa……………………………………………..(9-10)
  8. Typowe problemy i ich rozwiązania……………………………….(11-13)
  9. Schemat elektryczny…………………………………………(14)
  10. Dołączone akcesoria……………………………………………………………..(14)
  11. Parametry techniczne…………………………………………………………….(14)

1. Zastosowanie i charakterystyka

Dzięki niskim kosztom inwestycji i wysokim zyskom, zakup naszego produktu to mądry wybór. Ta seria produktów może być wykorzystywana w pubach, hotelach, sklepach z zimnymi napojami, kafejkach internetowych, salach tanecznych, kawiarniach, restauracjach zachodnich, domkach letniskowych i innych miejscach rozrywki i wypoczynku. Wszystkie nasze komercyjne maszyny do lodów wykorzystują cyfrowy system sterowania komputerowego z wyświetlaczem LCD lub cyfrowym. Ponieważ nasze komercyjne maszyny do lodów są wykonane z wysokiej jakości i stabilnych podzespołów elektrycznych w połączeniu z zaawansowaną technologią produkcji, są łatwe, bezpieczne i niezawodne w obsłudze. Ponadto, nasze produkty są wyposażone w sprężarki renomowanych światowych marek, co zapewnia stabilny i niezawodny system chłodzenia, dużą wydajność i niskie zużycie energii elektrycznej. Lody wytwarzane przez nasze maszyny charakteryzują się chrupkością i delikatnością smaku oraz wysoką wydajnością.

2. Środki ostrożności

  1. Podczas transportu lub przemieszczania maszyny kąt nachylenia nie powinien być większy niż 45°.
  2. Ponieważ podczas transportu nie da się uniknąć drgań, najlepiej odczekać co najmniej 4 godziny przed użyciem urządzenia.
  3. Nie wolno włączać klucza automatycznego, gdy w cylindrze znajduje się woda, ani gdy wał mieszający znajduje się w pustym cylindrze.
  4. Sprawdź tabliczkę znamionową (parametry techniczne) znajdującą się na tylnym panelu urządzenia, aby upewnić się, czy wymagane napięcie jest zgodne z napięciem lokalnej sieci elektrycznej.
  5. Upewnij się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona do przewodu uziemiającego.
  6. Przed zaprzestaniem użytkowania urządzenia, rozmontowaniem jego części lub czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  7. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie należy zamoczyć wtyczki, silnika ani innych części elektrycznych, ani wylewać na nie płynów.
  8. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego punkt serwisowy lub inny wykwalifikowany personel, aby uniknąć zagrożeń.

3. Schemat struktury produktu

I. Schemat struktury typu pionowego

 

[OBRAZ: Szczegółowy schemat techniczny pionowej maszyny do lodów z numerami identyfikującymi każdy element]

 

NIE.NazwaNIE.NazwaNIE.Nazwa
1Odbiornik wody10Uszczelka tłoka19Pasek
2Stabilny sworzeń uchwytu11Tłok20Silnik mieszający
3Dolna nakrętka mocująca12Znaczek dzwonkowy21Wyparka
4Górna nakrętka mocująca13Panel operacyjny22Panel sterowania
5Zawór wylotowy cieczy14Materiał cylindra23Skraplacz
6Osłona podtrzymująca wał mieszający15Rurka płucząca24Wentylator
7Uszczelka zaworu wylotowego cieczy16Pokrywa cylindra25Kompresor
8Oś mieszania17Reduktor26Koło
9Mango18Koło pasowe  

 

II. Schemat struktury typu tabeli

 

 

 [OBRAZ: Szczegółowy schemat techniczny stołowej maszyny do lodów z numerami identyfikującymi każdy element]

NIE.NazwaNIE.NazwaNIE.Nazwa
1Odbiornik wody10Uszczelka tłoka19Reduktor
2Stabilny sworzeń uchwytu11Tłok20Silnik mieszający
3Osłona podtrzymująca wał mieszający12Znaczek dzwonkowy21Kompresor
4Dolna nakrętka mocująca13Panel operacyjny22Panel sterowania
5Górna nakrętka mocująca14Materiał cylindra23Mata podłogowa
6Zawór wylotowy cieczy15Rurka płucząca24Wyparka
7Uszczelka zaworu wylotowego cieczy16Pokrywa cylindra25Skraplacz
8Oś mieszania17Pasek26Wentylator
9Mango18Koło pasowe  

4. Instalacja i debugowanie

1) Instalacja

a. Odetnij i usuń taśmę pakową z zabezpieczonego kartonu. Wyjmij karton i worek pakowy, aby sprawdzić wygląd urządzenia pod kątem uszkodzeń oraz kompletność akcesoriów, korzystając z listy.

b. Maszynę należy ustawić równo i stabilnie, a następnie mocno zaciągnąć hamulec przedniego koła.

c. Zamontuj uchwyt na zaworze wylotowym cieczy zgodnie ze schematem konstrukcji produktu. Następnie zamontuj zmontowany zawór wylotowy cieczy na urządzeniu i dokręć go nakrętkami mocującymi.

D. Warunki pracy:

  • Temperatura otoczenia: 5-40℃; temperatura podawania materiału: 2-35℃ (Uwaga: temperatura podawania materiału ma bezpośredni wpływ na wydajność i wydajność chłodzenia.)
  • Napięcie zasilania: 200-400 V (Odchylenie od znamionowego napięcia zasilania nie może być zbyt duże ani zbyt małe. Jeśli będzie zbyt wysokie lub zbyt niskie, maszyna włączy alarm (brzęczyk) i nie będzie mogła się uruchomić.)
  • Częstotliwość zasilania: 50±1 Hz

I. Warunki umieszczenia:

  • Urządzenie należy umieścić w chłodnym, wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego światła słonecznego. Odległość między wylotem powietrza urządzenia a ścianami lub innymi podobnymi przeszkodami powinna być większa niż 1 m, a pozostałe boki urządzenia powinny znajdować się w odległości co najmniej 0,3 m od ścian lub innych podobnych przeszkód, aby zimne powietrze mogło napływać do urządzenia i odprowadzać gorące gazy, zapewniając tym samym prawidłowy cykl kondensacji.
  • Urządzenia nie należy umieszczać w miejscu zakurzonym. Należy utrzymywać je w czystości i porządku oraz regularnie usuwać kurz z kondensatora.

F. Wymagania dotyczące podłączenia zasilania:

  • Upewnij się, że obwód zasilania urządzenia jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające przed zwarciem i prądem upływu.
  • Należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest krótszy niż 2,5 mm² i wykonany jest z przewodu miedzianego (z wyjątkiem urządzeń o dużej mocy, które nie powinny być krótsze niż 4,0 mm² i wykonane z przewodu miedzianego), a przewód zasilający nie jest zbyt długi. Zbyt krótki lub zbyt długi przewód zasilający może powodować nadmierne obciążenie i spadki napięcia, co negatywnie wpływa na żywotność podzespołów urządzenia.

2) Debugowanie

a. Podłącz wtyczkę zasilania i ustaw włącznik zasilania w pozycji „ON”. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz jednocześnie się włączy. Urządzenie przejdzie w tryb czuwania.

b. Naciśnij przycisk „Pranie”, aby włączyć tryb prania i jednocześnie uruchomić system mieszania. Naciśnij przycisk „Stop”, aby zatrzymać pracę urządzenia.

c. Naciśnięcie przycisku „Auto” spowoduje uruchomienie maszyny, a jednocześnie rozpocznie się działanie układu mieszającego. Po 10 sekundach rozpocznie się również działanie układu chłodzenia. Naciśnięcie przycisku „Stop” spowoduje zatrzymanie pracy maszyny.

3) Czyszczenie i dezynfekcja

Podczas pierwszego użycia urządzenia należy starannie przeprowadzić czyszczenie i dezynfekcję. Oto kroki:

a. Weź około 10 l ciepłej wody (40-50°C) i dodaj do niej odpowiednią ilość środka czyszczącego dopuszczonego do kontaktu z żywnością, aby przekształcić go w środek dezynfekujący. Następnie wlej środek dezynfekujący do dwóch cylindrów z materiałem i pozwól mu spłynąć do cylindra chłodzącego.

b. Naciśnij przycisk „Mycie”, aby uruchomić urządzenie na 5 minut. Opuść uchwyt, aby wypuścić roztwór czyszczący.

c. Dodaj czystą wodę do cylindrów z materiałem i przepłucz 2-3 razy. Gotowe.

Oceny:

  • a. Podczas procesu czyszczenia i dezynfekcji nie można naciskać przycisku „Auto” i należy obserwować wyświetlacz.
  • b. Po czyszczeniu należy całkowicie spuścić wodę z cylindrów. W przeciwnym razie woda zamarznie w cylindrze podczas chłodzenia, co spowoduje uszkodzenie wału mieszającego.

5. Instrukcja obsługi

1) Wspólny panel operacyjny

TEKSTY NA PANELU:

Lampka sygnalizacyjna poziomu lewego cylindra = Lampka sygnalizacyjna poziomu lewego cylindra

Kubki wyjściowe = Kubki wyjściowe

Ustawienie twardości = Ustawienie twardości

Lampka sygnalizacyjna poziomu dla prawego cylindra = Lampka sygnalizacyjna poziomu dla prawego cylindra

Czas ponownego uruchomienia = Czas ponownego uruchomienia

TWARDY = TWARDY

Miękki = Miękki

Rzeczywista zmierzona twardość = Rzeczywista zmierzona twardość

Wstępne chłodzenie = Wstępne chłodzenie

Samochód = Samochód

Czysty = Czysty

Czas = Tiempo

Zatrzymaj się = Zatrzymaj się

Puchnięcie = Puchnięcie

Temperatura wstępnego chłodzenia Rzeczywiste zmierzone napięcie = Temperatura wstępnego chłodzenia Rzeczywiste zmierzone napięcie

Lampka kontrolna wstępnego chłodzenia = Lampka kontrolna wstępnego chłodzenia

Lampka kontrolna automatyczna = Lampka kontrolna automatyczna

Zatrzymaj lampkę sygnalizacyjną = Zatrzymaj lampkę sygnalizacyjną

Lampka kontrolna czyszczenia = Lampka kontrolna czyszczenia

Lampka sygnalizująca dmuchanie = Lampka sygnalizująca dmuchanie

2) Panel operacyjny zacięcia

 

[OBRAZ: Panel sterowania podobny do poprzedniego, ale z dodatkowymi opcjami dotyczącymi zacięć]

TEKSTY NA PANELU:

Lampka sygnalizacyjna poziomu lewego cylindra = Lampka sygnalizacyjna poziomu lewego cylindra

Kubki wyjściowe = Kubki wyjściowe

Ustawienie twardości = Ustawienie twardości

Lampka sygnalizacyjna poziomu dla prawego cylindra = Lampka sygnalizacyjna poziomu dla prawego cylindra

Czas ponownego uruchomienia = Czas ponownego uruchomienia

Lampka sygnalizująca zacięcie po lewej stronie = Lampka sygnalizująca zacięcie po lewej stronie

Lewe zacięcia = Lewe zacięcia

Lampka sygnalizująca zacięcie po prawej stronie = Lampka sygnalizująca zacięcie po prawej stronie

Właściwe zacięcia = Właściwe zacięcia

TWARDY = TWARDY

LEWY = LEWY

Opóźnienie spowodowane korkami = Opóźnienie spowodowane korkami

Ustawienie twardości = Ustawienie twardości

Rzeczywista zmierzona twardość = Rzeczywista zmierzona twardość

Wstępne chłodzenie = Wstępne chłodzenie

Samochód = Samochód

Czysty = Czysty

Czas = Tiempo

Zatrzymaj się = Zatrzymaj się

Puchnięcie = Puchnięcie

Lampka sygnalizująca dmuchanie = Lampka sygnalizująca dmuchanie

Temperatura wstępnego chłodzenia Rzeczywiste zmierzone opóźnienie zacięć napięcia = Temperatura wstępnego chłodzenia Rzeczywiste zmierzone opóźnienie zacięć napięcia

Lampka kontrolna wstępnego chłodzenia = Lampka kontrolna wstępnego chłodzenia

Lampka kontrolna automatyczna = Lampka kontrolna automatyczna

Zatrzymaj lampkę sygnalizacyjną = Zatrzymaj lampkę sygnalizacyjną

Lampka kontrolna czyszczenia = Lampka kontrolna czyszczenia

Główne funkcje:

a. Klawisz „Auto” Po naciśnięciu przycisku „Auto” brzęczyk wyemituje krótki sygnał dźwiękowy i zaświeci się kontrolka „Auto”. Urządzenie przejdzie w tryb pracy automatycznej, a silnik mieszadła rozpocznie pracę. Rzeczywista zmierzona wartość twardości wody wyświetla aktualne natężenie prądu silnika mieszadła. Po 10 sekundach sprężarka, wentylator i zawór elektromagnetyczny zaczną działać, a urządzenie przejdzie w tryb w pełni automatyczny. Gdy zmierzona wartość twardości wody osiągnie ustawioną wartość, urządzenie automatycznie zatrzyma się i przejdzie w tryb automatycznego czuwania. Gdy czas zatrzymania osiągnie ustawioną wartość, urządzenie uruchomi się ponownie i powtórzy ten sam cykl. Aby zatrzymać urządzenie, wystarczy nacisnąć przycisk „Stop”.

b. Klawisz „Wyczyść” Po naciśnięciu przycisku „Clean” brzęczyk wyemituje krótki sygnał dźwiękowy i zaświeci się kontrolka czyszczenia. Urządzenie przejdzie w tryb czyszczenia, a silnik mieszający rozpocznie pracę. Rzeczywista zmierzona twardość wody wskazuje aktualny prąd silnika mieszającego. Po naciśnięciu przycisku „Stop” urządzenie zatrzyma pracę i przejdzie w tryb czuwania.

c. Klawisz „Czas” Czas resetowania można ustawić, naciskając przycisk „Time”. Każde naciśnięcie wydłuża czas o 1 minutę. Im wyższa wartość, tym dłuższy czas resetowania. Czas cyklu wynosi od 3 do 9 minut. Po zakończeniu ustawiania czas zostanie automatycznie zapisany po 5 sekundach.

d. Klawisz „Stop” Niezależnie od tego, czy maszyna znajduje się w trybie czyszczenia, czy w trybie automatycznym, po naciśnięciu przycisku „Stop” maszyna zatrzyma się i powróci do trybu gotowości.

e. Klawisz „Wstępne chłodzenie” Po naciśnięciu przycisku „Pre-cooling” zapali się kontrolka schładzania wstępnego, sygnalizując, że funkcja schładzania wstępnego jest włączona. Gdy temperatura podajnika przekroczy 15°C (59°F), system schładzania wstępnego uruchomi się; gdy temperatura podajnika spadnie poniżej 8°C (46°F), system schładzania wstępnego się wyłączy. Rzeczywista zmierzona temperatura jest wyświetlana tutaj.

f. Klawisz „Puffing” Po naciśnięciu przycisku „Puffing” zapali się kontrolka ssania, sygnalizując, że funkcja ssania jest włączona. W tym momencie, po uruchomieniu funkcji czyszczenia, wyjście pompki ssącej będzie zawsze włączone. Jeśli funkcja automatyczna jest włączona, pompka ssąca włączy się na 1 minutę, a następnie wyłączy. W przypadku stukania, po zakończeniu stukania, pompka ssąca włączy się z 8-sekundowym opóźnieniem i wyłączy po 1 minucie. Ponowne naciśnięcie przycisku „Puffing” wyłączy funkcję ssania.

g. Lampka kontrolna poziomu cylindrów Gdy w cylindrze znajduje się materiał, kontrolka poziomu w cylindrze będzie świecić światłem ciągłym. Gdy w cylindrze brakuje materiału, odpowiednia kontrolka poziomu będzie migać i jednocześnie rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po dodaniu materiału powyższe zjawisko może ustąpić.

h. Puchary wyjazdowe

  • Brak konieczności czyszczenia kubków wyjściowych Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „Stop” przez 5 sekund powoduje przejście do menu wprowadzania hasła do zerowania (początkowe hasło do zerowania to 8888). W tym momencie naciśnięcie przycisku „Plus” powoduje zmianę hasła, a naciśnięcie przycisku „Minus” zmienia wartość hasła. Po poprawnym wprowadzeniu hasła, ponowne naciśnięcie przycisku „Stop” kończy zerowanie kubków wyjściowych i kończy działanie.
  • Recenzja hasła Zero-Clean Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Czas” przez 5 sekund. Następnie przejdziesz do menu wprowadzania hasła. Wprowadź początkowy reset hasła, a następnie naciśnij przycisk „Plus”, aby przesunąć hasło, i przycisk „Minus”, aby zmienić wartość hasła. Po zakończeniu resetowania hasła naciśnij ponownie przycisk „Czas”, aby zapisać resetowanie hasła i wyjść.

i. Regulacja twardości

  • Wspólny panel operacyjny Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Hardness+” lub „Hardness-” przez 2 sekundy, a dioda LED regulacji twardości zacznie migać. Możesz wtedy dostosować twardość lodów. Im wyższa wartość, tym lody będą twardsze i odwrotnie. Po zakończeniu ustawiania wartość twardości zostanie automatycznie zapisana w ciągu 5 sekund.
  • Panel operacyjny zacięcia i) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Ustawienie twardości” przez 2 sekundy, a dioda LED ustawienia twardości zacznie migać. Następnie możesz dostosować twardość lodów. Czas cyklu można ustawić w zakresie od 4,0 do 7,0. Im wyższa wartość, tym twardsze lody i odwrotnie. Po zakończeniu ustawiania wartość twardości zostanie automatycznie zapisana w ciągu 5 sekund.

ii) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Jams delay” przez 2 sekundy, aż dioda LED opóźnienia zacięcia zacznie migać. W tym momencie naciśnij przycisk „Jams delay”, aby zmienić wartość. Czas cyklu można ustawić w zakresie od 0,0 do 0,9 sekundy. Im wyższa wartość, tym większa ilość zacięcia podczas zacięcia lodów i odwrotnie (zwykle zalecana wartość to 0,3 sekundy). Po zakończeniu ustawiania zostanie ono automatycznie zapisane po 5 sekundach.

j. Klawisz „Jams”

  • Gdy urządzenie jest w trybie czyszczenia, naciśnięcie przycisku „Zacięcia” spowoduje zapalenie się kontrolki Zacięcia i uruchomienie pompy zamka. Po ponownym naciśnięciu przycisku „Zacięcia” kontrolka Zacięcia zgaśnie, a pompa zamka przestanie działać.
  • Gdy maszyna pracuje w trybie automatycznym, naciśnięcie przycisku „Jams” zapali kontrolkę zacięcia. Opuszczenie uchwytu uruchomi odpowiednią pompę do zacięcia. Ponowne przesunięcie uchwytu w prawo zatrzyma pompę. Można uruchomić tylko jedną pompę do zacięcia; innymi słowy, po uruchomieniu lewej pompy do zacięcia, prawa automatycznie się wyłączy i odwrotnie. Jeśli nie potrzebujesz zacięcia, pamiętaj o wyłączeniu przycisku „Jams” przed rozpoczęciem produkcji lodów.

Oceny:

 

  • a. Funkcje wstępnego chłodzenia, spulchniania, alarmu o braku materiału i zacinania są opcjonalne i mogą być dodawane oddzielnie, zgodnie z wymaganiami klienta.
  • b. W przypadku urządzeń z funkcją zacięcia, pamiętaj o wyłączeniu przycisku „Zacięcia”, jeśli nie chcesz, aby wystąpiło zacięcie. Po włączeniu przycisku „Zacięcia” wystarczy opuścić odpowiedni uchwyt. W przeciwnym razie zacięcie wypłynie przez otwór wylotowy po drugiej stronie.

 

6. Metoda produkcji lodów

  1. Obecnie w Chinach lody zazwyczaj wytwarza się poprzez zmieszanie składników lodów z wodą. Należy je mieszać ściśle według proporcji podanych na opakowaniu lodów (zwykle 1 kilogram składników lodów należy wymieszać z 2,5-3 kilogramami oczyszczonej wody).
  2. Pozostaw zmiksowaną masę lodową na 15 minut, a następnie wlej ją równomiernie do dwóch cylindrów na materiał u góry maszyny. Masa nie może się zlepiać, aby mogła swobodnie przepływać do cylindra chłodzącego przez otwór wlotowy rurki przelewowej.
  3. Opuść lewy i prawy uchwyt, aby umożliwić naturalny przepływ 2-3 filiżanek masy lodowej przez dwa otwory wylotowe. Następnie wlej ją do górnych cylindrów, aby zapobiec zamarzaniu wody w otworze wylotowym, ponieważ mogłoby to wpłynąć na konsystencję lodów.
  4. Włącz zasilanie. Gdy urządzenie przejdzie w tryb czuwania, naciśnij przycisk „Czyszczenie” i pozostaw urządzenie uruchomione na około 3–5 minut. Następnie naciśnij przycisk „Stop”, aby je zatrzymać.
  5. Naciśnij przycisk „Auto”. Gdy maszyna przejdzie w tryb chłodzenia i formowania, naciśnij przycisk „Soft” lub „Hard”, aby wybrać żądaną twardość lodów. (Uwaga: W trybie wstępnego czyszczenia należy uważnie obserwować wyświetlaną wartość twardości. Jeśli wyświetlana wartość to 3,5, twardość lodów powinna być ustawiona w zakresie od 4,5 do 5,5. Jeśli wyświetlana jest wartość 4,0, twardość powinna być ustawiona w zakresie od 5,0 do 5,5).
  6. Gdy rzeczywista zmierzona twardość lodów osiągnie ustawioną wartość, urządzenie automatycznie zatrzyma się i przejdzie w tryb czuwania. W tym momencie można nacisnąć przycisk „Czas”, aby ustawić czas potrzebny na automatyczny cykl chłodzenia. Automatyczny cykl chłodzenia jest ustawiony na 3–9 minut. Każde naciśnięcie przycisku wydłuża czas o 1 minutę. Do momentu osiągnięcia 9 minut, ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje powrót urządzenia do trybu 3-minutowego. (Uwaga: w upalne dni lepiej ustawić krótszy czas zatrzymania i odwrotnie).
  7. Weź rożek lub kubek do lodów i umieść go na wylocie zaworu. Po opuszczeniu uchwytu do wypływu materiału lody zostaną wyciśnięte. Po chwili odciągnij uchwyt i gotowe.

Oceny: Należy zapewnić odpowiednią ilość masy lodowej w cylindrach maszyny, ponieważ jej niedobór może spowodować uszkodzenie wału mieszającego. Należy często sprawdzać, czy otwór wlotowy rury spulchniającej jest gładki, aby zapobiec zatykaniu się spowodowanemu nierównomiernym rozprowadzeniem masy i niedoborem masy w cylindrze mrożącym.


7. Konserwacja i naprawa

Aby zadbać o zdrowie konsumentów lodów, wydłużyć żywotność podzespołów maszyny i uniknąć niepotrzebnych problemów, należy czyścić cylinder chłodzący raz dziennie.

1) Czyszczenie cylindra chłodzącego

DoNaciśnij przycisk „Czyszczenie”, aby opróżnić cały miąższ z pulpy do cylindra. Naciśnij przycisk „Stop”, aby zatrzymać maszynę.

B. Dodaj odpowiednią ilość środka dezynfekującego do ciepłej wody. Następnie wlej mieszaninę do dwóch cylindrów z materiałem, z których każdy zawiera zasadniczo taką samą ilość roztworu.

C. Naciśnij ponownie przycisk „Czyszczenie” i pozwól urządzeniu pracować przez około 5 minut. Następnie wylej roztwór czyszczący.

D. Wyczyść maszynę 2-3 razy czystą wodą, a następnie zatrzymaj maszynę.

I. Wyłącz zasilanie. Rozmontuj komponenty i wyczyść je.

F. Odkręć cztery nakrętki zabezpieczające zawory wylotowe cieczy i rozmontuj elementy zaworu.

G. Wyjmij sworznie stałe z uchwytu, uchwyt, tłok i uszczelkę zaworu w kolejności zgodnej z kolejnością komponentów zaworu wylotowego cieczy.

H. Wyjąć wał mieszający z cylindra chłodzącego.

Hej. Wyczyść wszystkie zdemontowane elementy i niezwłocznie wymień te uszkodzone.

J. Po oczyszczeniu nałóż wazelinę na elementy wymagające nasmarowania, zgodnie z poniższym schematem. Następnie zmontuj elementy w kolejności odwrotnej do demontażu.

 

[OBRAZ: Szczegółowy schemat części podlegających smarowaniu]

TEKSTY NA OBRAZIE:
Tłok = Tłok
Osłona nośna wału mieszającego = Vaina de soporte del eje de agitación
Foka dzwonowa
Uszczelnienie tłoka = Uszczelnienie tłoka
Wazelina = Wazelina
Uchwyt = Mango
Uszczelnienie tłoka = Uszczelnienie tłoka
Foka dzwonowa
Wał mieszający = Wał mieszający
Zawór wylotowy cieczy = Zawór wylotowy cieczy
Górne nakrętki mocujące = Górne nakrętki mocujące
Dolne nakrętki mocujące = Dolne nakrętki mocujące
Uszczelka zaworu wylotowego cieczy = Uszczelka zaworu wylotowego cieczy
Pręt mocujący uchwyt = Rod de fijacion del mango
 

Notatka: Podczas montażu tłoków, uszczelek tłoków, wału mieszadła i uszczelek dzwonowych należy nanieść wazelinę w odpowiednich miejscach, ponieważ częste stosowanie wazeliny wydłuża żywotność podzespołów.

2) Oczyszczanie organizmu

Ponieważ konsumenci oczekują pięknego, czystego i higienicznego urządzenia, dbaj o jego czystość przez cały czas. Możesz użyć ciepłego ręcznika do wyszorowania obudowy, aby usunąć brud i plamy, ale unikaj mycia jej bezpośrednio wodą, na wypadek gdyby urządzenie uległo awarii.

3) Czyszczenie skraplacza

Po pewnym czasie pracy urządzenia skraplacz pokrywa się kurzem, co utrudnia odprowadzanie ciepła i pogarsza efekt chłodzenia (co objawia się spadkiem produkcji lodów z czasem lub utrudnieniem ich formowania). Należy zlecać czyszczenie skraplacza raz na trzy miesiące (w trudnych warunkach pracy, raz w miesiącu) wykwalifikowanym pracownikom. Przed czyszczeniem skraplacza należy wyłączyć zasilanie i uważać, aby nie uszkodzić żeberek skraplacza.

4) Regulacja paska

Po pewnym czasie pracy maszyny pasek napędowy układu mieszania może się rozciągnąć, dlatego należy go odpowiednio wcześnie wyregulować. Przed regulacją należy wyłączyć zasilanie. Następnie należy zdemontować płyty obudowy, aby wyregulować nakrętki napinające pasek i upewnić się, że jest on prawidłowo naciągnięty. Jeśli po regulacji pasek nadal wydaje się zbyt luźny, należy go wymienić na pasek tego samego typu.

Oceny: Po długim okresie użytkowania normalne jest zużycie paska napędowego, które nie jest objęte naszym serwisem posprzedażowym. Wydłużenie paska napędowego może powodować: awarię maszyny, zmiany twardości, głośne bicie, zapach gumy itp. Prosimy o niezwłoczną regulację paska, samodzielnie lub zleconą przez fachowca. W razie potrzeby należy go wymienić. Czas na regulację i wymianę paska zależy od intensywności użytkowania maszyny.

8. Typowe problemy i ich rozwiązania

Dziękujemy za wybór naszego sprzętu. Ta maszyna do lodów to profesjonalna jednostka mechatroniczna, która integruje sterowanie komputerowe, przekładnię mechaniczną i wysokowydajny system chłodzenia. Poniższa tabela przedstawia typowe problemy, które mogą wystąpić w maszynie, wraz z ich przyczynami i rozwiązaniami. Proste problemy można rozwiązać, korzystając z rozwiązań wymienionych w tabeli. Jeśli nadal nie uda się ich rozwiązać, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub producentem. Jeśli problemy są trudne i złożone, prosimy o wezwanie specjalistów w celu naprawy.

 

NIE.KwestieMożliwe przyczynyRozwiązania
1Maszyna nie może się uruchomićCzy wyłącznik zapłonu jest włączony czy wyłączonyWłącz zapłon samodzielnie
  Linia energetyczna nie jest prawidłowo podłączonaSprawdź linię zasilającą i podłącz ją prawidłowo.
  Obwód zabezpieczający działaPo rozwiązaniu problemu uruchom ponownie komputer
  Płyta sterownicza jest problematycznaWymień płytę sterowniczą
2Funkcja czyszczenia nie działaLinia połączeniowa jest luźnaSprawdź przewód połączeniowy i podłącz go mocno
  Silnik mieszadła lub pojemność są uszkodzoneNapraw lub wymień kondensator lub silnik
  Stycznik prądu przemiennego jest uszkodzonyWymień stycznik prądu przemiennego
3Kompresor nie działaLinia połączeniowa jest luźnaSprawdź przewód połączeniowy i podłącz go mocno
  Napięcie jest za niskieSprawdź napięcie zasilania
  Stycznik jest uszkodzonyWymień stycznik
  Płyta sterownicza jest problematycznaWymień płytę sterowniczą
  Uszkodzona pojemność sprężarkiWymień pojemność
  Działa zabezpieczenie przeciążeniowe sprężarkiZnajdź przyczyny i wyeliminuj je
  Kompresor jest uszkodzonyWymień sprężarkę
4Chłodzenie nie działaWyciek płynu chłodzącegoZnajdź miejsce wycieku i napraw je prawidłowo. Uzupełnij czynnik chłodniczy do poziomu próżni.
  Zawór elektromagnetyczny jest uszkodzonyWymień zawór elektromagnetyczny
  Wentylator nie działaNapraw lub wymień wentylator
  Kompresor działa nieprawidłowoSprawdź sprężarkę
5Pasek się ślizgaPasek jest za luźnyWyreguluj napięcie paska lub wymień pasek
  Cylinder mrożący, uszkodzony wał mieszającyDostosuj twardość i wymień wałek mieszający
6Lody nie mogą wyjśćW cylindrze nie ma materiałuWymień miąższ
  Rurka gąbkowa jest zablokowanaWyjmij rurkę spulchniającą i wyczyść ją.
  Nieprawidłowy stosunek miazgi powodujący zamarzanie cylindraPonownie dokonaj klasyfikacji miazgi
  Uszkodzony jest wyłącznik rozładowania materiału na panelu lub nastąpiło zwarcie przewodu połączeniowego.Podłącz ponownie linię lub wymień wyłącznik rozładowczy.
  Pasek jest zbyt luźny i się ślizgaWyreguluj lub wymień pasek
  Reduktor jest problematycznyNapraw lub wymień reduktor
  Wał mieszający jest zużytyWymień wał mieszający
7Słabe gąbkowanieRurka gąbkowa nie jest włożonaWłóż ponownie rurkę spulchniającą
  Surowiec do lodów jest słabej jakościPopraw jakość surowców
8Po uruchomieniu występuje upływ prąduPrąd indukowany w obudowieSprawdź, czy linia energetyczna jest solidnie uziemiona. Jeśli nie, zleć jej podłączenie fachowcom.
9Lody są za miękkieNieprawidłowy stosunek mieszania miazgiPonownie wyprodukuj kwalifikowaną pulpę
  Nieprawidłowe ustawienie twardościZresetuj twardość
  Niestabilne napięcieDostosuj napięcie
  Luźny pasekWyreguluj lub wymień pasek
  Zbyt częste rozładunki materiałówGdy twardość rzeczywista będzie większa niż 1, można przygotować lody
10Maszyna się nie zatrzymujeTwardość jest ustawiona zbyt wysokoZmniejsz ustawioną twardość
  Słabe chłodzenieSprawdź układ chłodzenia
  Uszkodzony wyłącznik rozładowczy lub zwarcie przewodu przyłączeniowegoPodłącz ponownie linię lub wymień wyłącznik wyładowczy materiału.
11Wyciek materiałuWyciek w zaworze wylotowym cieczyZałóż zawór wylotowy cieczy i zablokuj go nakrętkami mocującymi.
  Wyciek w otworze wylotowymWymień uszczelkę tłoka
  Wyciek w rurze łączącej cieczWymień uszczelkę dzwonu i zablokuj ją nakrętkami mocującymi
  Wyciek wewnątrz maszynyWymień rurę łączącą cylindra
12Alarm "JJ"Prąd silnika mieszającego jest zbyt wysokiSprawdź napięcie pasa, silnik mieszający i pojemność
13Alarm „UH”Zbyt wysokie napięcieSprawdź napięcie zasilania
14Alarm „UL”Zbyt niskie napięcieSprawdź napięcie zasilania
15Alarm "Cb"Wyłącznik rozładowania materiału zamyka się kolejno na okres dłuższy niż 3 minutyZresetuj lub wymień przełącznik wyładowania materiału

9. Schemat elektryczny

10. Dołączone akcesoria

  1. Znaczki: 1 zestaw
  2. Jadalna wazelina: 1 butelka
  3. Zawór wylotowy cieczy: 1 zestaw
  4. Uchwyt: 3 sztuki
  5. Odbiornik wody: 1 zestaw
  6. Pokrywa cylindra: 2 sztuki
  7. Wał mieszający: 2 sztuki
  8. Nakrętki mocujące: 5 sztuk
  9. Rurka do spulchniania: 2 sztuki
  10. Instrukcje: 1 kopia

11. Parametry techniczne

Dokładne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej maszyny.

Jeśli w instrukcji pojawią się jakiekolwiek zmiany, prosimy o ich niezwłoczne wybaczenie!

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *