Instrukcja obsługi maszyny napełniająco-zamykającej
OFICJALNA DOKUMENTACJA
MASZYNA DO NAPEŁNIANIA PROSZKIEM ARL200, 500, 1000 G GRAMÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji — POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Nie wahaj się z nami skontaktować pod adresem
www.distribucionarc.com/contacto.
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje zawarte w instrukcji.
ARC Distribution zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi.
Wygląd produktu będzie zależał od otrzymanego produktu.
Aktualizacje technologii i oprogramowania mogą być wprowadzane bez wcześniejszego powiadomienia.
„Automatyczny dozownik uszczelniający ziarno 200g” został dodany do koszyka. Zobacz koszyk
„Automatyczny dozownik uszczelniający ziarno 200g” został dodany do koszyka. Zobacz koszyk
MODEL
ARL-200, ARL-1000

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Wsparcie techniczne i Elektroniczny Certyfikat Gwarancyjny:
To jest oryginalna instrukcja. Przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje zawarte w instrukcji. ARC Distribution zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od stanu faktycznego. Aktualizacje technologii lub oprogramowania mogą być wprowadzane bez wcześniejszego powiadomienia.
⚠️ OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE = OSTRZEŻENIE
Proszę uważnie przeczytać i zrozumieć wszystko INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI przed rozpoczęciem użytkowania. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych środków ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ważne przypomnienie
- Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
- Nie należy używać tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem.
- Prosimy o przestrzeganie obowiązujących ograniczeń wiekowych i użytkowania.
- Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości, zaprzestań używania urządzenia i skontaktuj się z serwisem.
Wymagania środowiskowe dotyczące użytkowania
- Należy użytkować urządzenie w suchym i wentylowanym otoczeniu; unikać wody, wysokich temperatur, wilgoci i ekstremalnego zimna.
- Unikaj bezpośredniego światła słonecznego i źródeł ognia.
- Używaj na stabilnej powierzchni, unikaj uderzeń i upadków.
Wytyczne dotyczące bezpiecznej obsługi
- Stosuj odpowiednie źródło zasilania i napięcie; nie używaj uszkodzonych przewodów/wtyczek.
- Nie należy powodować zwarcia ani podłączać niekompatybilnych urządzeń.
- Jeśli znajdują się tam obce przedmioty, przerwij użytkowanie urządzenia i usuń je przed kontynuacją.
- W przypadku długotrwałego stosowania należy robić przerwy, aby uniknąć zmęczenia.
- Nie podłączać/rozłączać mokrymi rękami.
Konserwacja i pielęgnacja
- Odłącz od zasilania przed czyszczeniem. Wytrzyj suchą ściereczką. Nie używaj alkoholu ani roztworów kwasowych/zasadowych.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od zasilania, aby oszczędzać energię i przedłużyć jego żywotność.
- Nie należy samodzielnie demontować ani wymieniać części; w przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z serwisem.
Środki zarządzania kryzysowego
- W przypadku przegrzania, wydobywania się dymu lub nietypowych dźwięków należy odłączyć zasilanie i skontaktować się z serwisem.
- W razie zagrożenia bezpieczeństwa osobistego należy wezwać służby ratunkowe.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
MODEL I PARAMETRY
| Parametr | ARL-200 | ARL-1000 |
|---|---|---|
| Odpowiednia cząstka | Materiały ziarniste i proszkowe. Materiały niemączyste, cząstki o gładkiej powierzchni. | Materiały ziarniste i proszkowe. Materiały niemączyste, cząstki o gładkiej powierzchni. |
| Wielkość cząstek | Φ < 5 mm | Φ < 5 mm |
| Zakres napełniania | 1–200 g | 1–1000 g |
| Woltaż | Prąd zmienny 220/110 V 60 Hz | Prąd zmienny 230/110 V 50 Hz |
| Moc (maks.) | 550 W | 950 W |
SCHEMAT STRUKTURY

Komponenty na obrazie
- Bęben = Bęben
- Mocowanie stałe = Stałe wsparcie
- Wyjście = Wyjście
- Maszyna do zgrzewania folii = Maszyna do zgrzewania folii
- Uchwyt = Uchwyt
- Przełącznik zasilania = Przełącznik zasilania
- Panel sterowania = Panel sterowania
- Maszyna do napełniania proszkiem = Maszyna do napełniania proszkiem
- Lejek = Lejek
KOMPONENTY
| Strony | arl-200 | arl-1000 |
|---|---|---|
| Maszyna do napełniania proszkiem | ×1 | ×1 |
| Maszyna do zgrzewania folii | ×1 | ×1 |
| Klucz płaski (10 mm) | ×1 | ×1 |
| Klucz płaski (14 mm) | ×1 | ×1 |
| Kabel zasilający | ×2 | ×2 |
| Kabel sygnałowy | ×1 | ×1 |
| Instrukcja obsługi | ×2 | ×2 |
| Stałe wsparcie | ×1 | ×1 |
| Rura ze stali nierdzewnej | ×2 | ×2 |
| Rura ocynkowana | ×1 | ×1 |
| Deflektor | ×2 | ×2 |
| Kołnierz zatrzymujący | ×3 | ×3 |
| Uszczelka płaska | ×1 | ×1 |
| Wiosna | ×1 | ×1 |
INSTRUKCJA OBSŁUGI (MONTAŻ)
- Wyjmij zamontowane śruby. Zamontuj wspornik stały i przymocuj go śrubami, które właśnie wykręciłeś, jak pokazano.

[OBRAZ: Montaż stałego podparcia] - Zamontuj rury ocynkowane i rury ze stali nierdzewnej kolejno w rurach kwadratowych, zgodnie z ilustracją.

[OBRAZ: Instalacja rur] · Rura ocynkowana = Rura ocynkowana · Rura ze stali nierdzewnej = Rura ze stali nierdzewnej
- Zamontuj pierwszy kołnierz oporowy. Następnie zamontuj kolejno deflektor (A), uszczelkę (B) i sprężynę (C). Zamontuj drugi kołnierz oporowy i dociśnij sprężynę. Następnie zamontuj rolkę folii i drugi deflektor, a następnie zablokuj je trzecim kołnierzem oporowym, jak pokazano. NOTATKA: Rolka folii jest wyrównana ze środkiem formy do torebek.

[OBRAZ: Instalowanie komponentów rolki] · UWAGA → Przetłumaczona UWAGA dołączona - Folia przechodzi przez pręty E i F, jak pokazano.

[OBRAZ: Przepuszczanie filmu przez pręty] - Rozciągnij folię prosto i złóż ją na pół wzdłuż. Odetnij ostry koniec z przodu, jak pokazano.

[OBRAZ: Proces cięcia filmu] - Rozłóż folię i przełóż ją do formy do formowania torebek, jak pokazano.

[OBRAZ: Wkładanie folii do formy] - Obróć uchwyt o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby rozdzielić parę czarnych rolek.

[OBRAZ: Oddzielenie wałka] - Przeciągnij folię między czarnymi wałkami. Następnie obróć uchwyt o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zabezpieczyć folię.

[OBRAZ: Trzymanie filmu za pomocą rolek] - Dopasuj dwa porty w urządzeniu i podłącz je kablem sygnałowym. Montaż produktu jest zakończony.

[OBRAZ: Ostateczne połączenie maszyn]
PANEL STEROWANIA

Teksty panelowe
- Temperatura górna = Temperatura górna
- Niższa temperatura = Niższa temperatura
- Długość = Długość geograficzna
- Ilość = Ilość
- Regulacja górnej temperatury = Regulacja górnej temperatury
- Regulacja niższej temperatury = Regulacja niższej temperatury
- Regulacja długości = Regulacja długości
- Stop = Zatrzymaj · Uruchom = Uruchom · Jog/Ustaw = Ręcznie/Konfiguruj
- Zero/Ilość = Zero/Ilość · Pociągnij = Pociągnij · Wytnij = Wytnij
Funkcje
- Temperatura górna: uszczelnienie pionowe.
- Niższa temperatura: uszczelnienie karbu.
- Długość: ustalona długość torby.
- Kwota: liczba zamkniętych toreb.
- Regulacja „+”/„–”: modyfikuje temperaturę lub długość zgodnie z kontrolą.
- Aresztować: dla maszyny (czerwone światło).
- Wykonać: po osiągnięciu temperatury zapala się zielone światło.
- Instrukcja / Konfiguracja: test ręczny / długie naciśnięcie dla funkcji wewnętrznych.
- Pociągnij / Wytnij: ręczne rozciąganie lub cięcie torby.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (UŻYTKOWANIE)
- Umieść oba urządzenia w stabilnej pozycji, z wyrównanymi portami zasilania.
- Podłącz przewód zasilający i włącz przełącznik.
- Ustaw temperaturę zgrzewania (zalecane) 100–140 °C(zgodnie z materiałem filmowym).
- Gdy temperatura osiągnie tę wartość, należy przygotować 3–5 pustych worków testowych.
- Włącz obie maszyny, aby automatycznie napełniać i zamykać worki.
Wskazówka: Dostosuj długość torby w zależności od ilości materiału do wypełnienia.
KONSERWACJA
- Wybierz zakres napełnienia odpowiedni do produktu. Nadwaga zabroniona (skala precyzji).
- Utrzymuj maszynę w pozycji poziomej i stabilnej; unikaj wibracji i uderzeń.
- Po użyciu należy wyczyścić materiał i zewnętrzną część; przechowywać w suchym i wentylowanym miejscu.
- Po każdym użyciu należy wyczyścić produkt i filtr.
- Jeżeli bezpiecznik jest uszkodzony, należy go wymienić zgodnie z instrukcją.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
|---|---|---|
| Produkt nie działa | Przewód zasilający nie jest prawidłowo podłączony | Podłącz ponownie przewód zasilający |
| Produkt nie działa | Awaria bezpiecznika | Wymień bezpiecznik |
| Wstrzymano produkcję toreb | Rolka filmu jest do góry nogami | Zainstaluj ponownie rolkę filmu |
| Wstrzymano produkcję toreb | Kabel sygnałowy nie jest podłączony | Ponownie włóż kabel sygnałowy |
| Uchwyt nie powrócił | — | Obróć uchwyt z powrotem na miejsce |
| Rolka filmu nie jest ubezpieczona | — | Ponownie załóż rolkę filmu |
| Uszczelnienie worka nie jest dobre | Zbyt niska temperatura zgrzewania | Ustaw zalecaną temperaturę |
| Uszczelnienie worka nie jest dobre | Zbyt wysoka temperatura zgrzewania | Dostosuj do zalecanej temperatury |









